Deni Bonet, New York’tan ayrılmayı düşünüyordu. Elektro kemancı ve şarkıcı-söz yazarı Bayan Bonet, son iki yılda birçok arkadaşının ve iş arkadaşının şehir dışına taşınmasını izlemiş, “Sanatla uğraşmak gerçekten zordu” dedi. “Neden burada yaşadığımı hatırlamak için bir New York anına ihtiyacım vardı. ”
Beklenmedik bir yerden aldı: iki saatlik bir Covid test hattı.
Geçen ay, yaşadığı Manhattan mahallesi Washington Heights’ta bir PCR testi için sıraya girdi. Birkaç tatil konserinde performans sergiledi ve testi pozitif çıkan bir müzisyenle prova yaptı, bu yüzden temiz olduğundan emin olmak istedi.
Bayan Bonet, Bronx’tan oraya yürüyen önündeki adamla konuşmaya başladı. “D.M.V. için çalışıyordu ve tatilden sonra işe döndüğünde kimseye hastalık bulaştırmadığından emin olmak istedi” dedi. “Neden bir arabaya ihtiyacı olduğunu söylediğini hatırlayamıyorum ama ona bende bir araba olduğunu söyledim. Arabaya ihtiyaç duyması ihtimaline karşı ona telefon numarasını verdi. “Ondan hiç haber almadım ama umarım duyarım. ”
Sokaktaki Art Deco binaların tarihini bilen yaşlı bir çift, Bayan Bonet’e ve yeni arkadaşı D.M.V. işçisine, sanki bir yürüyüş turundalarmış gibi onları anlatmaya başladı. Bayan Bonet, “Etrafta dolaşırken bu binalara asla bakmam, ancak sırayla yapılması gereken tek şey buydu,” dedi. Genç bir kadın, ilgilenen herkesle kitap ve televizyon programı önerilerini paylaştı.
Sıcaklık 30’ların altındaydı ve insanlar bir dilim veya bir fincan kahve almak için ayrılırken grup sırayla birbirlerinin yerini tutuyordu. Bayan Bonet, “Burnum akıyordu, bu yüzden peçete aldım ve onları dağıttım” dedi.
Temizlenip test alanından ayrıldıktan sonra, korkunç olabilecek bir deneyimin kendisini mutlu hissettirdiğini fark etti. “Bunun üstesinden birlikte geleceğimizi söyleyen büyük bir ruh var” dedi. “İnsanların birbirine karşı nazik olduğunu görmek beni mutlu etti. Şu anda yapabileceğimiz tek şey bu. ”
New Yorklular, Covid testi yaptırmak için soğukta, bazen saatlerce beklemeye alıştı. Ancak bazıları, telefonlarına bakmak yerine, neredeyse iki yıldır çoğunlukla temkinli ve koruyucu bir modda kalan bir şehirde etkileşim ve ağ kurma fırsatını yakalayarak sohbetleri başlatıyor.
Sık sık iş arkadaşlarını kendisiyle aynı çizgide durmaları için toplayacak olan bir avukat, “Sigara molasının 2022 versiyonu gibi” dedi. Kredi. . . The New York Times için Sarah Blesener
2020’nin sonlarında, dijital iletişim alanında çalışan Senti Sojwal, Brooklyn, Bedford-Stuyvesant’ta sınava girerken romantik bir ilgiyle karşılaştı. Dondurucu soğukta birlikte altı buçuk saat beklediğimiz bir randevuya dönüştü” dedi. “Birbirimizi sıcak tutmak biraz eğlenceliydi. Ondan sonra birkaç ay çıkmaya devam ettik. ”
Bir yıl sonra Crown Heights’ta test yaptırmaya gitti. On yıldır görmediği bir çocukluk arkadaşı da aynı çizgideydi. Sohbet etmeye başladılar ve ikisinin de mahallede yaşadığını anladılar. “Bu kişiyi çocukluğumdan beri görmemiştim” dedi. “Birazdan bir kahve ya da içecek için buluşacağız. ”
Queens’te çalışan ve yaşayan bir savunma avukatı olan Ethan Lowens, işvereni haftalık test yapılmasını zorunlu kıldığı için Covid test hatlarının ofisin bir uzantısı haline geldiğini söyledi. Memurlarının çoğu, Queens Borough Hall’un hemen dışında park edilmiş bir minibüse gidiyor ve işleri genellikle birlikte yapıyorlar. “Sigara molasının 2022 versiyonu gibi” dedi. “Birisi etrafta dolaşacak ve ‘Hey, bir Covid testi yaptırmam gerekiyor. Gelmek isteyen var mı?”
Prosedürün, ilişkiler kurmasına ve hatta sıraya girerken üretken kalmasına yardımcı olduğunu söyledi. Örneğin, yeni bir iş arkadaşının ikinci gününde grup, test için onu da yanına aldı. “E-postanıza giriş yapamadığınızda kimi ararsınız veya MetroCard’ınız hakkında kime e-posta gönderirsiniz?” gibi tüm temel soruları sordu. diye hatırlattı. “Bir süpervizöre değil, bir meslektaşınıza sormak istediğiniz işe alım sorularıydı. ”
Washington Heights’ta aktör olan Jason Faust, geçen ay eşinin testinin pozitif çıkmasının ardından test için evinin yakınında sıraya girdi ve korkunç bir gün geçirmeye hazırlandı. “Sıra, abartısız, dört saat uzunluğundaydı,” dedi. “Ve bu, bir süredir geçirdiğimiz ilk gerçekten soğuk gündü. ”
Bir aktör olan Jason Faust, Covid test hattındaki kişilerin şarkıya girdiğini söyledi. Kredi. . . The New York Times için Gregg Vigliotti
Ama önünde sürekli şakalar yapan bir adamla arkadaş oldu, sonuncusu – adam bir kez silindikten sonra – son testi kullanmış olmasıydı. Bay Faust ve şakacı, kızlarını ısınmak için çifte park edilmiş minibüse göndermeye devam eden arkalarındaki aileyle de sohbet etti. Ayrıca iki kadının QR kodu kullanarak kayıt formlarını doldurmasına yardımcı oldular.
Gruplarından biri sınırı kesmekle suçlanınca tansiyon yükseldi. Geçici bölme hemen savunma moduna geçti. Bay Faust, “Bu adama, ‘Hepimiz birbirimizi tanıyoruz, biz eski arkadaşız’ dedim. Biri Broadway şovu “Dreamgirls”den “We are a family” sözlerini söylemeye başladı, dedi. “O an bir tür müzikal gibiydi. ”
Beklenmedik bir yerden aldı: iki saatlik bir Covid test hattı.
Geçen ay, yaşadığı Manhattan mahallesi Washington Heights’ta bir PCR testi için sıraya girdi. Birkaç tatil konserinde performans sergiledi ve testi pozitif çıkan bir müzisyenle prova yaptı, bu yüzden temiz olduğundan emin olmak istedi.
Bayan Bonet, Bronx’tan oraya yürüyen önündeki adamla konuşmaya başladı. “D.M.V. için çalışıyordu ve tatilden sonra işe döndüğünde kimseye hastalık bulaştırmadığından emin olmak istedi” dedi. “Neden bir arabaya ihtiyacı olduğunu söylediğini hatırlayamıyorum ama ona bende bir araba olduğunu söyledim. Arabaya ihtiyaç duyması ihtimaline karşı ona telefon numarasını verdi. “Ondan hiç haber almadım ama umarım duyarım. ”
Sokaktaki Art Deco binaların tarihini bilen yaşlı bir çift, Bayan Bonet’e ve yeni arkadaşı D.M.V. işçisine, sanki bir yürüyüş turundalarmış gibi onları anlatmaya başladı. Bayan Bonet, “Etrafta dolaşırken bu binalara asla bakmam, ancak sırayla yapılması gereken tek şey buydu,” dedi. Genç bir kadın, ilgilenen herkesle kitap ve televizyon programı önerilerini paylaştı.
Sıcaklık 30’ların altındaydı ve insanlar bir dilim veya bir fincan kahve almak için ayrılırken grup sırayla birbirlerinin yerini tutuyordu. Bayan Bonet, “Burnum akıyordu, bu yüzden peçete aldım ve onları dağıttım” dedi.
Temizlenip test alanından ayrıldıktan sonra, korkunç olabilecek bir deneyimin kendisini mutlu hissettirdiğini fark etti. “Bunun üstesinden birlikte geleceğimizi söyleyen büyük bir ruh var” dedi. “İnsanların birbirine karşı nazik olduğunu görmek beni mutlu etti. Şu anda yapabileceğimiz tek şey bu. ”
New Yorklular, Covid testi yaptırmak için soğukta, bazen saatlerce beklemeye alıştı. Ancak bazıları, telefonlarına bakmak yerine, neredeyse iki yıldır çoğunlukla temkinli ve koruyucu bir modda kalan bir şehirde etkileşim ve ağ kurma fırsatını yakalayarak sohbetleri başlatıyor.
Sık sık iş arkadaşlarını kendisiyle aynı çizgide durmaları için toplayacak olan bir avukat, “Sigara molasının 2022 versiyonu gibi” dedi. Kredi. . . The New York Times için Sarah Blesener
2020’nin sonlarında, dijital iletişim alanında çalışan Senti Sojwal, Brooklyn, Bedford-Stuyvesant’ta sınava girerken romantik bir ilgiyle karşılaştı. Dondurucu soğukta birlikte altı buçuk saat beklediğimiz bir randevuya dönüştü” dedi. “Birbirimizi sıcak tutmak biraz eğlenceliydi. Ondan sonra birkaç ay çıkmaya devam ettik. ”
Bir yıl sonra Crown Heights’ta test yaptırmaya gitti. On yıldır görmediği bir çocukluk arkadaşı da aynı çizgideydi. Sohbet etmeye başladılar ve ikisinin de mahallede yaşadığını anladılar. “Bu kişiyi çocukluğumdan beri görmemiştim” dedi. “Birazdan bir kahve ya da içecek için buluşacağız. ”
Queens’te çalışan ve yaşayan bir savunma avukatı olan Ethan Lowens, işvereni haftalık test yapılmasını zorunlu kıldığı için Covid test hatlarının ofisin bir uzantısı haline geldiğini söyledi. Memurlarının çoğu, Queens Borough Hall’un hemen dışında park edilmiş bir minibüse gidiyor ve işleri genellikle birlikte yapıyorlar. “Sigara molasının 2022 versiyonu gibi” dedi. “Birisi etrafta dolaşacak ve ‘Hey, bir Covid testi yaptırmam gerekiyor. Gelmek isteyen var mı?”
Prosedürün, ilişkiler kurmasına ve hatta sıraya girerken üretken kalmasına yardımcı olduğunu söyledi. Örneğin, yeni bir iş arkadaşının ikinci gününde grup, test için onu da yanına aldı. “E-postanıza giriş yapamadığınızda kimi ararsınız veya MetroCard’ınız hakkında kime e-posta gönderirsiniz?” gibi tüm temel soruları sordu. diye hatırlattı. “Bir süpervizöre değil, bir meslektaşınıza sormak istediğiniz işe alım sorularıydı. ”
Washington Heights’ta aktör olan Jason Faust, geçen ay eşinin testinin pozitif çıkmasının ardından test için evinin yakınında sıraya girdi ve korkunç bir gün geçirmeye hazırlandı. “Sıra, abartısız, dört saat uzunluğundaydı,” dedi. “Ve bu, bir süredir geçirdiğimiz ilk gerçekten soğuk gündü. ”
Bir aktör olan Jason Faust, Covid test hattındaki kişilerin şarkıya girdiğini söyledi. Kredi. . . The New York Times için Gregg Vigliotti
Ama önünde sürekli şakalar yapan bir adamla arkadaş oldu, sonuncusu – adam bir kez silindikten sonra – son testi kullanmış olmasıydı. Bay Faust ve şakacı, kızlarını ısınmak için çifte park edilmiş minibüse göndermeye devam eden arkalarındaki aileyle de sohbet etti. Ayrıca iki kadının QR kodu kullanarak kayıt formlarını doldurmasına yardımcı oldular.
Gruplarından biri sınırı kesmekle suçlanınca tansiyon yükseldi. Geçici bölme hemen savunma moduna geçti. Bay Faust, “Bu adama, ‘Hepimiz birbirimizi tanıyoruz, biz eski arkadaşız’ dedim. Biri Broadway şovu “Dreamgirls”den “We are a family” sözlerini söylemeye başladı, dedi. “O an bir tür müzikal gibiydi. ”